Arti kata "six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool

US /sɪks ˈaʊərz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ænd eɪt fɔːr ə fuːl/
UK /sɪks ˈaʊəz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ənd eɪt fɔːr ə fuːl/
"six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" picture

Frasa

tidur enam jam untuk pria, tujuh untuk wanita, dan delapan untuk orang bodoh

A traditional proverb suggesting that men need the least sleep, women slightly more, and only the lazy or foolish require eight hours or more.

Contoh:
My grandfather used to say, 'six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool,' to justify waking up at dawn.
Kakek saya sering berkata, 'tidur enam jam untuk pria, tujuh untuk wanita, dan delapan untuk orang bodoh,' untuk membenarkan bangun saat fajar.
Napoleon Bonaparte is often credited with the saying: six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool.
Napoleon Bonaparte sering dianggap sebagai pencetus pepatah: tidur enam jam untuk pria, tujuh untuk wanita, dan delapan untuk orang bodoh.